|
|
Aquest article o secció necessita referències que apareguin en una publicació acreditada, com a revistes especialitzades, monografies, premsa diària o pàgines d'Internet fidedignes. Pots afegir-les així o avisar a l'autor principal de l'article a la seva pàgina de discussió pegant: {{subst:Avís referencies|La Rosa de Versalles}} |
| Lady Oscar | |
|---|---|
| Berusaiyu no Bara (ベルサイユのばら) | |
| Gènere | Drama, romanç, històric |
| Màniga | |
| Creat per | Riyoko Ikeda |
| Editorial | Shūeisha |
| Publicat en | Margaret |
| Demografia | Shōjo |
| Primera edició | 1972 |
| Última edició | 1973 |
| Volums | 10 |
| Animi | |
| Adreça | Tadao Nagahama, Osamu Dezaki |
| Estudi | Tòquio Movie Shinsha |
| Cadena televisiva | Animax, NTV |
| Inici d'emissió | 10 d'octubre de 1979 |
| Fi d'emissió | 3 de setembre de 1980 |
| Episodis | 41 |
| Pel·lícules | |
La Rosa de Versalles / La Rose de Versailles (ベルサイユのばら Berusaiyu no Bara?), coneguda també com Lady Oscar, és un clàssic màniga shōjo. Va ser creat per la mangaka japonesa Riyoko Ikeda, sent aquesta la seva obra més reconeguda doncs va ser una de les històries pioneres dirigides a un públic femení, doncs aquí es defineixen molts tòpics del gènere shōjo, sent una influència pels altres mangakas de les següents generacions.
Dit màniga va ser publicat en la revista (en aquest llavors setmanal) Margaret en 1972, després a causa del seu impacte en el públic es convertiria en una pel·lícula d'acció real ("Lady Oscar", 1979), posteriorment en un reeixit animi (1980) i també va ser adaptada per ser una obra de teatre.
Contingut |
Aquesta història està ambientada en la França del segle XVIII, i per tant basada en personatges reals, però amb interpretació pròpia de l'autora que fa ús de la seva imaginació per donar-nos la seva visió dels fets, inserint un personatge fictici, Lady Oscar, una dona criada com a home per convertir-se en la protectora dels reis francesos. En la història d'Oscar François, Lady Oscar, viu tots dos costats dels dramàtics canvis socials que s'estaven gestant des de la reialesa fins al poble.
Lady Oscar en complir 14 anys, es converteix en Capitana de la Guàrdia Imperial, protectora de la nova princesa de França, Maria Antonieta, i així la seva destinació de testimoni de les transformacions socials queda marcat. En passar els anys, la princesa coneix al comte suec Hans Axel Von Fersen, en una festa de disfresses a la qual vas agafar sense permís del rei, i gairebé sense adonar-se, inicia un amor que va passar a la història. En començar els rumors sobre l'amistat del Conde i la llavors Reina, Lady Oscar li demana a Fersen que torni a Suècia. Ell es marxa, sempre pensant en el bé de la Reina, i María Antonieta en la seva tristesa i solitud, coneix a Lady de Polignac, qui la porta a jugar i apostar en casinos clandestins, començant la Reina a malbaratar els diners dels tributs del poble. Passat el temps torna Fersen, qui li recomana que redueixi les seves despeses i que no es deixi portar per Polignac, a causa dels perillosos rumors que corren en la cort. No obstant això, atès que l'amor entre ells no ha mort, Fersen part a Amèrica del Nord, al comandament del coronel Lafayette, buscant allunyar-se d'aquest amor que solament pot causar-los problemes.
Quan esclata l'escàndol del cas del collaret, en els quals van participar la comtessa de la Motte, Jeanne Valois, germana adoptiva de Rosalí, el Cardenal de Rohan, entre uns altres, la popularitat de Maria Antonieta va caure immensament.
Bernard Chatelle, un company de Robespierre, es converteix en el cavaller Negre, qui roba als nobles, per donar els diners a la gent pobra. Oscar és enviada a capturar al Cavaller Negre, i André l'ajuda. Però en tendir-li un parany, el Cavaller Negre ataca en l'ull a André, i el seu ull queda malferit. El Cavaller Negre s'escapa. El doctor indica a André que no es llevi la bena de l'ull, però ell ho fa per ajudar a Oscar. Finalment atrapen al Cavaller Negre, a qui Oscar fereix, però que també acull a la seva casa, perquè confessi la raó de les seves accions, i li proporciona atenció mèdica. El doctor, guareix al Cavaller Negre, però també a André, a qui diu que va perdre la vista en l'ull. André li demana a Oscar que deixi lliure al Cavaller Negre.
Fersen, després de 10 anys, torna d'Amèrica del Nord, i visita a Oscar. Oscar qui estimava a Fersen, decideix no sofrir més, renunciar a tota esperança i allunyar-se d'ell. Per això, deixa la Guàrdia Imperial per anar a la Guàrdia Militar. André, qui estimava a Oscar en secret, també entra a les barraques.
Quan els reis s'adonen de la seva impopularitat, convoquen a l'Assemblea Nacional. Els de el Tercer Estat es van declarar els únics integrants de l'Assemblea Nacional, però els monarques, van decidir tancar les sales on es reunien. Els de el Tercer Estat es van traslladar a Jeu de paume, i van formar l'Assemblea Constituent.
André li confessa el seu amor a Oscar, i ella descobreix que sempre ho havia estimat. En iniciar-se la Revolució, el regiment B, comandat per Oscar, decideix lluitar al costat del poble. El regiment comença a ser perseguit per les altres Guàrdies. Al final del primer dia de la revolució, es refugien en un lloc apartat però Oscar en intentar sortir, alerta i després assassina a un guàrdia, qui abans aconsegueix disparar-li. Oscar surt il·lesa, però després descobreix que André va rebre el tret. Diversos metges ho assisteixen, però finalment mor. El dia de la Presa de la Bastilla, el poble era molt feble, ja que no sabien usar les armes ni els canons. Oscar arriba, i juntament amb la meitat dels guàrdies que quedaven del Regiment B, comencen a disparar els canons. Un coronel, dóna l'ordre de disparar a Oscar. Oscar mor.
El poble pren la presó de la Bastilla, i llavors, irrompen en el Palau de Versalles i van prendre als reis i els seus fills com a presoners. El trasllat de la família real va durar 3 dies. En el trajecte, Maria Antonieta va encanudir per l'horror i la por que li va causar el poble que envoltava el carruatge. A la presó de la reina, Rosalí va assistir com a ajudant de la reina, qui li va donar una rosa de paper, perquè la pintés del color favorit d'Oscar. Els reis intenten escapar amb l'ajuda de Fersen però fallen. S'obre un llarg procés contra els reis, i tots dos són guillotinats en 1793.
Després que el Regnat del Terror acabés, Rosalí juntament amb el seu espòs, Bernard Chatelet, visiten a Alan, un dels amics d'André i Oscar del Regiment B. Rosalí els mostra la rosa que li va donar Maria Antonieta, qui li va demanar que la pintés del color favorit d'Oscar. Rosalí, al no saber quin era el color preferit d'Oscar, decideix deixar-la blanca, ja que aquest era el color favorit d'André.
Va ser publicat en la revista setmanal Margaret, el 21 de maig de 1972. Des d'aquesta data, milions de còpies d'aquest màniga han estat venudes al voltant de tothom.
Primera Edició El primer llançament, en la revista Margaret, va contenir 10 volums.
En la re-edició d'est en 1994, el nom dels volums 8 i 9 van canviar.
L'èxit d'aquest màniga, va portar a la creació de l'animi Lady Oscar i a diverses edicions del màniga original.
Aquesta edició va contenir quatre volums.
La sèrie d'animi té 40 episodis i una recapitulació (episodi 41).
Hi ha també, una "continuació" menys coneguda. Sota el nom de "Eikou no Napoleó" (栄光のナポレオン - エロイカ?) o "La Glòria de Napoleó". Manté a alguns dels personatges originals. Està basat principalment sobre l'Imperi de Napoleó.
En 1978 la història es va passar a la gran pantalla, en realitzar un live action amb el títol "Lady Oscar". Va ser rodada en Versalles, i va ser dirigida per Jacques Demy. La protagonista va ser Catriona MacColl, cridada també Katherine MacColl, famosa actriu italiana de cinema gore i protagonista de cintes com "Aquella casa al costat del cementiri"(com Oscar), i el llenguatge era l'anglès. A Japó va ser emesa amb subtítols.
"T'estimaré mentre tingui vida" (生命あるかぎり愛して... Inochi arukagiri aishite...?, lit. "Mentre hi hagi vida, mestressa") va ser realitzada en 1987. És una pel·lícula que resumeix l'animi sencer. Va ser produïda per Toei Animation.
La Rose de Versailles serà la siguinte pel·lícula basada en el màniga/animi, i serà produïda per Toei Animation.
La Rosa De Versalles ha estat dramatisada pel teatre musical Takarazuka Revue per Shinji Ueda. El roll dels xous en la història Takarazuka es nota particularment com s'establese el sistema "Gran Estel" que manté en lloc aquest dia. Rosa de versalles també va portar una llarga popularitat d vistes en Takarazuka. Els musicals han estat protagonisados en la importància de la relació entre oscar i andre o ala relació de Fersen a Maria Antonieta. Shinji Ueda, un productor de Takarazuka li pregunto ala autora de la Rosa De Versalles Riyoko Ikeda que escrivís noves històries amb escenes del màniga mai abans vistes en el puplico i parar-li esment en personatges no gaire importants. En el 2008, tres musicals han estat basats en pequenos personatges com Girodelle, Alain de Soissons, i Bernard Chatelet.
Després del gran èxit de la història La Rosa De Versalles del màniga en 1972 per Ikeda Riyoko, la història arribo fins al teatre musical Takarazuka Revue en 1974 amb la protagonisacion de Yuri Haruna com Oscar François de Jarjayes i Asou Kaoru com André Grandier. aquesta actuació va ser tiro per la
Tropa Lluna (Moon Troupe). Però aquest no va ser l'únic musical també va haver-hi mes per altres tropes. a continuació aquí hi ha una llista de tots els musicals que han vist en el teatre Takarazuka de la història La Rosa De Versalles.
1974,Tropa Lluna, Protagonisacion: Yuri Haruna, Asou Kaoru
(Cançó també adaptada per la banda Visual Kei Lareine en un dels seus llançaments, amb ajuda de la mateixa intèrpret)
Plantilla:ORDENAR:Rosa de Versalles, La